ID: 54152
Creador: SENTI PONS, ANDREU
URL: https://mmedia.uv.es/html5/u/an/ansen2/54152_promociofilocat1.mp4
Código de inserción:
<video poster="https://mmedia.uv.es/g?user=ansen2&path=/&name=promociofilocat1.mp4&resource_id=54152" controls="" autoplay="" autobuffer="" controlslist="nodownload">
<source src="https://mmedia.uv.es/html5/u/an/ansen2/54152_promociofilocat1.mp4" type="video/mp4">
</video>
Categoría: LingĂĽĂstica
Clasificación Unesco: LingĂĽĂstica
Descripción: Per què estudiar el grau de Filologia Catalana?
"Estudiem Filologia per saber d'on venim i per què som com som" Aina Torres (estudiant)
"El català ha abraçat la meua llengua, el hassania, i ha fet que la meua vida tinga més sentit" Sénia Mulayali (comunicadora)
Etiquetas: filologia catalana, grau, lingüistica, literatura, sociolingüística, crítica, edició, orientació laboral, eixides laborals, assessorament lingüístic, cultura, humanitats
Resolucion: 1920 x 1080
16:9
Puntuación: Sense puntuacio (puntuar).
Licencia CC: Reconocimiento - CompartirIgual (by-sa)
Visitas: 599
Autor: EsplĂ , Miquel; Beltran, Vicent; Guardiola, M. Isabel; Montserrat, Sandra; Segura, Carles; SentĂ, Andreu. Data: 2018. Resum: Aquest vĂdeo proporciona una guia breu per començar a treballar amb l'eina ELAN. L’objectiu Ă©s ajudar als transcriptors del corpus Parlars (projecte CorDiVal Ref. GV/2017/094) a familiaritzar-se amb l'eina i les diferents etapes de treball a l’hora de transcriure o anotar un document multimèdia. Aquest vĂdeo Ă©s la primera part. Nota 1: Podeu descarregar-vos la darrera versiĂł d’ELAN a: https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/. Nota 2: Es pot descarregar una versiĂł comprimida de la plantilla que es fa servir al vĂdeo a https://is.gd/plantilla_ELAN_parlars (cal descomprimir-la per fer-la servir). Productor: EsplĂ , Miquel (Corvalc: www.uv.es/corvalc). Referència bibliogrĂ fica: EsplĂ , Miquel; Beltran, Vicent; Guardiola, M. Isabel; Montserrat, Sandra; Segura, Carles; SentĂ, Andreu (Corvalc) (2018): Tutorial d'ELAN per a la transcripciĂł del corpus Parlars. Primera part. València: MMedia, Universitat de València. (https://mmedia.uv.es/buildhtml/52147)
Per què estudiar el grau de Filologia Catalana? "Estudiem Filologia per saber d'on venim i per què som com som" Aina Torres (estudiant) "El català ha abraçat la meua llengua, el hassania, i ha fet que la meua vida tinga més sentit" Sénia Mulayali (comunicadora)
Per què estudiar Filologia Catalana? "Érem molts els que ens sentĂem sols al territori i el grau ens va unir" Xavi SarriĂ (editor i mĂşsic) "El grau m'ha permès trobar faena del que volia i dedicar-me tambĂ© a la mĂşsica" NatĂ lia Pons (docent i mĂşsic)
Autor: EsplĂ , Miquel; Beltran, Vicent; Guardiola, M. Isabel; Montserrat, Sandra; Segura, Carles; SentĂ, Andreu. Data: 2019. Resum: Aquest vĂdeo Ă©s el segon d'un conjunt de dos tutorials que volen proporcionar una guia breu per començar a treballar amb l'eina ELAN. L’objectiu Ă©s ajudar als transcriptors del corpus Parlars (projecte CorDiVal Ref. GV/2017/094) a familiaritzar-se amb l'eina i les diferents etapes de treball a l’hora de transcriure o anotar un document multimèdia. Aquest segon vĂdeo tracta de les lĂnies secundĂ ries. Nota 1: Podeu descarregar-vos la darrera versiĂł d’ELAN a: https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/. Nota 2: Es pot descarregar una versiĂł comprimida de la plantilla que es fa servir al vĂdeo a https://is.gd/plantilla_ELAN_parlars (cal descomprimir-la per fer-la servir). Productor: EsplĂ , Miquel (Corvalc: www.uv.es/corvalc). Referència bibliogrĂ fica: EsplĂ , Miquel; Beltran, Vicent; Guardiola, M. Isabel; Montserrat, Sandra; Segura, Carles; SentĂ, Andreu (Corvalc) (2019): Tutorial d'ELAN per a la transcripciĂł del corpus Parlars. Segona part. València: MMedia, Universitat de València. (https://mmedia.uv.es/buildhtml/53337)